
THE KABBALAH OF TIME: The Jewish Calendar is the master key to unlock the hidden rationale behind the formal structure of ancient sacred texts, as well as to understand and experience the most profound mystical concepts, which reveal the spiritual energy of each week, serving as a practical guide for self-analysis and development.
Weekly Cycle
Daily Insights: 17th of Tammuz
Google Drive Audio iFrame Player
!doctype>
Audio em Português: Dia 249 (Semana 36)
Google Drive Audio iFrame Player
!doctype>
Likutei Moharan
Thursday, January 19, 2012
Saturday, January 14, 2012
Jacob, Israel
Jacob, Israel
I try so hard
In every way
To get Your smile
And get Your say
Perhaps one day
After all that trying
After all that living
After all that dying
My seeds will grow
To become trees
And testify
About that child
And then that man
Who tried so hard
And finally got
What he couldn't see.
Tuesday, January 10, 2012
Allah huAkhbar
G-d is Great
He is All and
More
People peep
Like mice at bar
Holes
And make Him
small.
Monday, January 9, 2012
Through the Cracks
Through the Cracks
In sealed windows
The students peaked
At passing cars.
Modern flashy
Models, foreign
Convertibles.
Fast exposing
All that South Beach
Had to offer.
Class was dismissed,
Car pollution
Now filled the air.
The kids had failed
To focus on
The interior,
The future proud
Lessors bound to
Repeat afresh
Rookie mistakes.
The new teacher
Still deciding
If to stand for
His principals.
It was too late
The cracks had long
Been open to
The heat and dirt.
The solution
Was to shed more
Light and reach for
The Menorah
For the dealer
Across the street
Had captured the
Imagination.
Tuesday, December 27, 2011
Torah Portions
Devarim: The Desert in Words:
Ki Tetzeh: Tackling the "Evil" Inclination
Shoftim: Justice as a Communal Obligation
Re'eh: Destroying by Failing to Destroy
Ekev: G-d's Committment to the Land
Va'etchanan: "Giving it All You've Got"
Devarim: "All of Israel"
Bamidbar: Words in the Desert
Ma'asei: The Journey as the Cure
Matot: Verbal Agreements
Pinchas: Earning One's Place
Balak: Horrible Bosses
Chukat: Miriam, the Red Heifer
Korach: Human Calculations
Shelach: Ants, Grasshoppers
Beha'alotcha: Inverted Situations
Nasso: Brides
Bamidbar: Being Dear to G-d
Vayikra: In Service
Bechukotai: Pursuit and Self-Persecution
Behar: Working the Land, Working the Soul
Emor: Speak Softly and Carry a Big Kohen (Kohen Gadol)
Kedoshim Holiness, Sexuality
Acharei Mot: After Mourning
Metzorah: Life's Challenges
Tazria: Life and Death
Shmini: Knowing When to Be Quiet
Tzav: Elements of a Spiritual Work Out
Vayikra: The Fine (Humble) Line Between the Holy and the Unholy
Shemot: Leaving Egypt
Pikudei: Focusing on Actions (Not Their Amazing Results)
Vayakhel: Shabat, Leadership and Community
Ki Tissah: The Right Way and the Wrong Way to Connect to the Tzadik
Tetzaveh: Glory, Humility, Tiferet
Terumah: To Give or Not to Give
Mishpatim: Trust versus Initiative
Yitro: The Importance and the Danger of Foreign Influences
Beshalach: Singing and Dancing
Bo: The Importance of Acting as One
Va'eira: Getting to Know G-d
Shemot: Purposeless Work
Bereshit: In the Parasha Series
Vayechi: Shechem in the Parasha
Vayigash: Oded in the Parasha
Miketz: Daniel in the Parasha
Vayeshev: Rachel in the Parasha
Vayishlach: Korach in the Parasha
Vayetzei: Jerusalem in the Parasha
Toldot: David in the Parasha
Chayei Sarah: The Four Exiles in the Parasha
Vayerah: Uriel in the Parasha
Sunday, October 30, 2011
The Desert in Words: Yosef, Mashiach Ben Yosef, Bittersweetness and the Torah Portion of Vezot HaBracha
B"H
10. And I will pour out upon the house of David and upon the inhabitants of Jerusalem a spirit of grace and supplications. And they shall look to me because of those who have been thrust through [with swords], and they shall mourn over it as one mourns over an only son and shall be in bitterness, therefore, as one is embittered over a firstborn son.
Moshe's blessings and emphasis on the word Megged may in fact be a prayer on behalf of Mashiach Ben Yosef, one that may mitigate the circumstance surrounding his death and even spare him of his fate altogether:
Here are Yaakov's blessings regarding Ephraim and Menashe:
15. And he blessed Joseph and said, "God, before Whom my fathers, Abraham and Isaac, walked, God Who sustained me as long as I am alive, until this day,
טו. וַיְבָרֶךְ אֶת יוֹסֵף וַיֹּאמַר הָאֱלֹהִים אֲשֶׁר הִתְהַלְּכוּ אֲבֹתַי לְפָנָיו אַבְרָהָם וְיִצְחָק הָאֱלֹהִים הָרֹעֶה אֹתִי מֵעוֹדִי עַד הַיּוֹם הַזֶּה:
16. may the angel who redeemed me from all harm bless the youths, and may they be called by my name and the name of my fathers, Abraham and Isaac, and may they multiply abundantly like fish, in the midst of the land."
טז. הַמַּלְאָךְ הַגֹּאֵל אֹתִי מִכָּל רָע יְבָרֵךְ אֶת הַנְּעָרִים וְיִקָּרֵא בָהֶם שְׁמִי וְשֵׁם אֲבֹתַי אַבְרָהָם וְיִצְחָק וְיִדְגּוּ לָרֹב בְּקֶרֶב הָאָרֶץ:
Yaakov's blessing to Joseph is as follows:
22. A charming son is Joseph, a son charming to the eye; [of the] women, [each one] strode along to see him.
כב. בֵּן פֹּרָת יוֹסֵף בֵּן פֹּרָת עֲלֵי עָיִן בָּנוֹת צָעֲדָה עֲלֵי שׁוּר:
23. They heaped bitterness upon him and became quarrelsome; yea, archers despised him.
כג. וַיְמָרֲרֻהוּ וָרֹבּוּ וַיִּשְׂטְמֻהוּ בַּעֲלֵי חִצִּים:
24. But his bow was strongly established, and his arms were gilded from the hands of the Mighty One of Jacob; from there he sustained the rock of Israel,
כד. וַתֵּשֶׁב בְּאֵיתָן קַשְׁתּוֹ וַיָּפֹזּוּ זְרֹעֵי יָדָיו מִידֵי אֲבִיר יַעֲקֹב מִשָּׁם רֹעֶה אֶבֶן יִשְׂרָאֵל:
25. from the God of your father, and He will help you, and with the Almighty, and He will bless you [with] the blessings of the heavens above, the blessings of the deep, lying below, the blessings of father and mother.
כה. מֵאֵל אָבִיךָ וְיַעְזְרֶךָּ וְאֵת שַׁדַּי וִיבָרֲכֶךָּ בִּרְכֹת שָׁמַיִם מֵעָל בִּרְכֹת תְּהוֹם רֹבֶצֶת תָּחַת בִּרְכֹת שָׁדַיִם וָרָחַם:
26. The blessings of your father surpassed the blessings of my parents, the ends of the everlasting hills. May they come to Joseph's head and to the crown (of the head) of the one who was separated from his brothers.
כו. בִּרְכֹת אָבִיךָ גָּבְרוּ עַל בִּרְכֹת הוֹרַי עַד תַּאֲוַת גִּבְעֹת עוֹלָם תִּהְיֶיןָ לְרֹאשׁ יוֹסֵף וּלְקָדְקֹד נְזִיר אֶחָיו:
Now, Moshe's blessing (Devarim33):
13. And of Joseph he said: "His land shall be blessed by the Lord, with the sweetness of the heavens with dew, and with the deep that lies below,
יג. וּלְיוֹסֵף אָמַר מְבֹרֶכֶת יְהֹוָה אַרְצוֹ מִמֶּגֶד שָׁמַיִם מִטָּל וּמִתְּהוֹם רֹבֶצֶת תָּחַת:
14. and with the sweetness of the produce of the sun, and with the sweetness of the moon's yield,
יד. וּמִמֶּגֶד תְּבוּאֹת שָׁמֶשׁ וּמִמֶּגֶד גֶּרֶשׁ יְרָחִים:
15. and with the crops of early mountains, and with the sweetness of perennial hills,
טו. וּמֵרֹאשׁ הַרְרֵי קֶדֶם וּמִמֶּגֶד גִּבְעוֹת עוֹלָם:
16. and with the sweetness of the land and its fullness, and through the contentment of the One Who dwells in the thornbush. May it come upon Joseph's head and upon the crown of the one separated from his brothers.
טז. וּמִמֶּגֶד אֶרֶץ וּמְלֹאָהּ וּרְצוֹן שֹׁכְנִי סְנֶה תָּבוֹאתָה לְרֹאשׁ יוֹסֵף וּלְקָדְקֹד נְזִיר אֶחָיו:
17. To his firstborn ox is [given] glory. His horns are the horns of a re'em. With them, he will gore peoples together [throughout all] the ends of the earth these are the myriads of Ephraim, and these are the thousands of Manasseh."
יז. בְּכוֹר שׁוֹרוֹ הָדָר לוֹ וְקַרְנֵי רְאֵם קַרְנָיו בָּהֶם עַמִּים יְנַגַּח יַחְדָּו אַפְסֵי אָרֶץ וְהֵם רִבְבוֹת אֶפְרַיִם וְהֵם אַלְפֵי מְנַשֶּׁה:
Looking at the similarities between the verses of the two blessings, one could pair up each verse as follows:
22. A charming son is Joseph, a son charming to the eye; [of the] women, [each one] strode
along to see [Shur] him. כב. בֵּן פֹּרָת יוֹסֵף בֵּן פֹּרָת עֲלֵי עָיִן בָּנוֹת צָעֲדָה עֲלֵי שׁוּר:
17. To his firstborn ox [Shor] is [given] glory. His horns are the horns of a re'em. With them,
he will gore peoples together [throughout all] the ends of the earth these are the myriads
of Ephraim, and these are the thousands of Manasseh." יז. בְּכוֹר שׁוֹרוֹ הָדָר לוֹ וְקַרְנֵי רְאֵם קַרְנָיו בָּהֶם עַמִּים
יְנַגַּח יַחְדָּו אַפְסֵי אָרֶץ וְהֵם רִבְבוֹת אֶפְרַיִם וְהֵם אַלְפֵי מְנַשֶּׁה:
[The references to Ephraim and Mannasseh parallels also the blessings previously made to them by Yaakov: "may they multiply abundantly like fish, in the midst of the land."]
23. They heaped bitterness upon him and became quarrelsome; yea, archers despised him.
כג. וַיְמָרֲרֻהוּ וָרֹבּוּ וַיִּשְׂטְמֻהוּ בַּעֲלֵי חִצִּים:
14. and with the sweetness of the produce of the sun, and with the sweetness of the moon's
yield, יד. וּמִמֶּגֶד תְּבוּאֹת שָׁמֶשׁ וּמִמֶּגֶד גֶּרֶשׁ יְרָחִים:
24. But his bow was strongly established, and his arms were gilded from the hands of the
Mighty One of Jacob; from there he sustained the rock of Israel, כד. וַתֵּשֶׁב בְּאֵיתָן
קַשְׁתּוֹ וַיָּפֹזּוּ זְרֹעֵי יָדָיו מִידֵי אֲבִיר יַעֲקֹב מִשָּׁם רֹעֶה אֶבֶן יִשְׂרָאֵל:
16. and with the sweetness of the land and its fullness, and through the contentment of
the One Who dwells in the thornbush. טז. וּמִמֶּגֶד אֶרֶץ וּמְלֹאָהּ וּרְצוֹן שֹׁכְנִי סְנֶה
25. from the God of your father, and He will help you, and with the Almighty, and He will
bless you [with] the blessings of the heavens above, the blessings of the deep, lying
below, the blessings of father and mother. כה. מֵאֵל אָבִיךָ וְיַעְזְרֶךָּ וְאֵת שַׁדַּי וִיבָרֲכֶךָּ בִּרְכֹת שָׁמַיִם מֵעָל בִּרְכֹת
תְּהוֹם רֹבֶצֶת תָּחַת בִּרְכֹת שָׁדַיִם וָרָחַם:
13. And of Joseph he said: "His land shall be blessed by the Lord, with the sweetness of
the heavens with dew, and with the deep that lies below, יג. וּלְיוֹסֵף אָמַר מְבֹרֶכֶת יְהֹוָה אַרְצוֹ
מִמֶּגֶד שָׁמַיִם מִטָּל וּמִתְּהוֹם רֹבֶצֶת תָּחַת:
26. The blessings of your father surpassed the blessings of my parents, the ends of the
everlasting hills. כו. בִּרְכֹת אָבִיךָ גָּבְרוּ עַל בִּרְכֹת הוֹרַי עַד תַּאֲוַת גִּבְעֹת עוֹלָם
15. and with the crops of early mountains, and with the sweetness of perennial hills,
טו. וּמֵרֹאשׁ הַרְרֵי קֶדֶם וּמִמֶּגֶד גִּבְעוֹת עוֹלָם:
26 (b) May they come to Joseph's head and to the crown (of the head) of the one who was
separated from his brothers. תִּהְיֶיןָ לְרֹאשׁ יוֹסֵף וּלְקָדְקֹד נְזִיר אֶחָיו:
16(B) May it come upon Joseph's head and upon the crown of the one separated from his
brothers. תָּבוֹאתָה לְרֹאשׁ יוֹסֵף וּלְקָדְקֹד נְזִיר אֶחָיו:
When reading Moshe's blessing for the tribe of
Yosef, there is one word that immediately stands out: Meged. It is repeated five
times in a blessing that is itself only five verses long. Meged means
"sweet," or "sweet fruits." It appears in Tanach also in
Shir HaShirim, and Rashi states that it's used a metaphor for the sweet reward
of keeping Hashem's commandments.
Looking at Moshe's blessing alone it is hard to
understand the need for such repetition. However, in the context of Yaakov's
blessing to Yosef (as well as to Yosef's sons Efraim and Menashe) it becomes
easier to understand why Meged is indeed repeated so often.
As with the other tribes as well, there are incredible
parallels between Moshe's blessing and Yaakov's. In addition, Moshe's blessing
is also related to Yaakov's blessing for Ephraim and Menashe. We could spend
pages and pages drawing parallels between these blessings, and how they in fact
complement one another. Below, the verses for both Yaakov and Moshe's blessings
(five verses each) are laid out, and then each verse is paired up to show just
how similar the blesssings are.
Returning to the importance of the repetition of the
word Meged in Moshe's blessing, there is also one aspect of Yaakov's blessing
that truly stands out. Every verse in Yaakov's blessing is extremely positive,
but there is one verse that recounts Joseph's suffering:
23. They heaped
bitterness upon him and became quarrelsome; yea, archers despised him.
Rashi notes, in relevant part: "His brothers
heaped bitterness upon him (Joseph), [and] Potiphar and his wife heaped
bitterness upon him by having him imprisoned."
Despite the other amazing blessings that Joseph
received, one cannot but remain with a certain "bitter taste" about
Joseph's life and legacy. Embittered by his own brother, and then by the
masters of the household he had served so loyally and exceptionally.
Moshe comes to take away this bitterness by blessing
Joseph with sweetness - five times, one for each verse of Yaakov's blessing
(and his own).
Also, there appears to be a reference to the cause of
Joseph's "bitter" encounters: his two dreams. The first one was
agricultural, in which he saw his brother's sheaves bowing to his. The second,
astrological, where not only his brothers' stars bowed to him, but even the sun
and the moon as well. After the dreams, Jacob sends his son to Hebron, which is
described as a deep valley, even though it was in fact a mountain. (Bereshit 37:14,
See Rashi)
Moshe now endows these moments with sweetness. He
speaks of the sweetness of the heavens as well as the "deep," the
sweetness of the sun and the moon's yield, of the crops of mountains, hills,
and of the land as a whole.
Moshe, who is from the tribe of Levi, originally one
of the main instigators against Joseph, now comes to fix the past and sweeten
it.
At the same time, Moshe's blessings may actually also
be a reference to the future, concerning the progeny of Joseph and the times of
Mashiach. In Zechariah, we find the following passage:
10. And I will pour out upon the house of David and upon the inhabitants of Jerusalem a spirit of grace and supplications. And they shall look to me because of those who have been thrust through [with swords], and they shall mourn over it as one mourns over an only son and shall be in bitterness, therefore, as one is embittered over a firstborn son.
11. On that day there shall be great mourning in
Jerusalem, like the mourning of Hadadrimmon in the Valley of Megiddon.
Rashi - as one mourns over an only son: As a
man mourns over his only son. And our Sages expounded this in tractate Sukkah
(52a) as referring to the Messiah, son of Joseph, who was slain.
Moshe's blessings and emphasis on the word Megged may in fact be a prayer on behalf of Mashiach Ben Yosef, one that may mitigate the circumstance surrounding his death and even spare him of his fate altogether:
R. Isaac Luria (Ari-zal) notes that the descendant of
Joseph, by being the precursor of the ultimate Mashiach, is in effect kissey
David, the "seat" or "throne" of David, i.e., of Mashiach.
Thus when praying in the daily Amidah, "speedily establish the throne of
Your servant David," one should consider that this refers to Mashiach ben
Yossef and beseech G‑d that he should not die in the Messianic struggle.16
As all prayers, this one, too, will have its effect.[1]
May we all do our part, and may we all
merit to truly live in the times of Mashiach,
immediately, in our days.
----//-----
15. And he blessed Joseph and said, "God, before Whom my fathers, Abraham and Isaac, walked, God Who sustained me as long as I am alive, until this day,
טו. וַיְבָרֶךְ אֶת יוֹסֵף וַיֹּאמַר הָאֱלֹהִים אֲשֶׁר הִתְהַלְּכוּ אֲבֹתַי לְפָנָיו אַבְרָהָם וְיִצְחָק הָאֱלֹהִים הָרֹעֶה אֹתִי מֵעוֹדִי עַד הַיּוֹם הַזֶּה:
16. may the angel who redeemed me from all harm bless the youths, and may they be called by my name and the name of my fathers, Abraham and Isaac, and may they multiply abundantly like fish, in the midst of the land."
טז. הַמַּלְאָךְ הַגֹּאֵל אֹתִי מִכָּל רָע יְבָרֵךְ אֶת הַנְּעָרִים וְיִקָּרֵא בָהֶם שְׁמִי וְשֵׁם אֲבֹתַי אַבְרָהָם וְיִצְחָק וְיִדְגּוּ לָרֹב בְּקֶרֶב הָאָרֶץ:
Yaakov's blessing to Joseph is as follows:
22. A charming son is Joseph, a son charming to the eye; [of the] women, [each one] strode along to see him.
כב. בֵּן פֹּרָת יוֹסֵף בֵּן פֹּרָת עֲלֵי עָיִן בָּנוֹת צָעֲדָה עֲלֵי שׁוּר:
23. They heaped bitterness upon him and became quarrelsome; yea, archers despised him.
כג. וַיְמָרֲרֻהוּ וָרֹבּוּ וַיִּשְׂטְמֻהוּ בַּעֲלֵי חִצִּים:
24. But his bow was strongly established, and his arms were gilded from the hands of the Mighty One of Jacob; from there he sustained the rock of Israel,
כד. וַתֵּשֶׁב בְּאֵיתָן קַשְׁתּוֹ וַיָּפֹזּוּ זְרֹעֵי יָדָיו מִידֵי אֲבִיר יַעֲקֹב מִשָּׁם רֹעֶה אֶבֶן יִשְׂרָאֵל:
25. from the God of your father, and He will help you, and with the Almighty, and He will bless you [with] the blessings of the heavens above, the blessings of the deep, lying below, the blessings of father and mother.
כה. מֵאֵל אָבִיךָ וְיַעְזְרֶךָּ וְאֵת שַׁדַּי וִיבָרֲכֶךָּ בִּרְכֹת שָׁמַיִם מֵעָל בִּרְכֹת תְּהוֹם רֹבֶצֶת תָּחַת בִּרְכֹת שָׁדַיִם וָרָחַם:
26. The blessings of your father surpassed the blessings of my parents, the ends of the everlasting hills. May they come to Joseph's head and to the crown (of the head) of the one who was separated from his brothers.
כו. בִּרְכֹת אָבִיךָ גָּבְרוּ עַל בִּרְכֹת הוֹרַי עַד תַּאֲוַת גִּבְעֹת עוֹלָם תִּהְיֶיןָ לְרֹאשׁ יוֹסֵף וּלְקָדְקֹד נְזִיר אֶחָיו:
Now, Moshe's blessing (Devarim33):
13. And of Joseph he said: "His land shall be blessed by the Lord, with the sweetness of the heavens with dew, and with the deep that lies below,
יג. וּלְיוֹסֵף אָמַר מְבֹרֶכֶת יְהֹוָה אַרְצוֹ מִמֶּגֶד שָׁמַיִם מִטָּל וּמִתְּהוֹם רֹבֶצֶת תָּחַת:
14. and with the sweetness of the produce of the sun, and with the sweetness of the moon's yield,
יד. וּמִמֶּגֶד תְּבוּאֹת שָׁמֶשׁ וּמִמֶּגֶד גֶּרֶשׁ יְרָחִים:
15. and with the crops of early mountains, and with the sweetness of perennial hills,
טו. וּמֵרֹאשׁ הַרְרֵי קֶדֶם וּמִמֶּגֶד גִּבְעוֹת עוֹלָם:
16. and with the sweetness of the land and its fullness, and through the contentment of the One Who dwells in the thornbush. May it come upon Joseph's head and upon the crown of the one separated from his brothers.
טז. וּמִמֶּגֶד אֶרֶץ וּמְלֹאָהּ וּרְצוֹן שֹׁכְנִי סְנֶה תָּבוֹאתָה לְרֹאשׁ יוֹסֵף וּלְקָדְקֹד נְזִיר אֶחָיו:
17. To his firstborn ox is [given] glory. His horns are the horns of a re'em. With them, he will gore peoples together [throughout all] the ends of the earth these are the myriads of Ephraim, and these are the thousands of Manasseh."
יז. בְּכוֹר שׁוֹרוֹ הָדָר לוֹ וְקַרְנֵי רְאֵם קַרְנָיו בָּהֶם עַמִּים יְנַגַּח יַחְדָּו אַפְסֵי אָרֶץ וְהֵם רִבְבוֹת אֶפְרַיִם וְהֵם אַלְפֵי מְנַשֶּׁה:
Looking at the similarities between the verses of the two blessings, one could pair up each verse as follows:
22. A charming son is Joseph, a son charming to the eye; [of the] women, [each one] strode
along to see [Shur] him. כב. בֵּן פֹּרָת יוֹסֵף בֵּן פֹּרָת עֲלֵי עָיִן בָּנוֹת צָעֲדָה עֲלֵי שׁוּר:
17. To his firstborn ox [Shor] is [given] glory. His horns are the horns of a re'em. With them,
he will gore peoples together [throughout all] the ends of the earth these are the myriads
of Ephraim, and these are the thousands of Manasseh." יז. בְּכוֹר שׁוֹרוֹ הָדָר לוֹ וְקַרְנֵי רְאֵם קַרְנָיו בָּהֶם עַמִּים
יְנַגַּח יַחְדָּו אַפְסֵי אָרֶץ וְהֵם רִבְבוֹת אֶפְרַיִם וְהֵם אַלְפֵי מְנַשֶּׁה:
[The references to Ephraim and Mannasseh parallels also the blessings previously made to them by Yaakov: "may they multiply abundantly like fish, in the midst of the land."]
23. They heaped bitterness upon him and became quarrelsome; yea, archers despised him.
כג. וַיְמָרֲרֻהוּ וָרֹבּוּ וַיִּשְׂטְמֻהוּ בַּעֲלֵי חִצִּים:
14. and with the sweetness of the produce of the sun, and with the sweetness of the moon's
yield, יד. וּמִמֶּגֶד תְּבוּאֹת שָׁמֶשׁ וּמִמֶּגֶד גֶּרֶשׁ יְרָחִים:
24. But his bow was strongly established, and his arms were gilded from the hands of the
Mighty One of Jacob; from there he sustained the rock of Israel, כד. וַתֵּשֶׁב בְּאֵיתָן
קַשְׁתּוֹ וַיָּפֹזּוּ זְרֹעֵי יָדָיו מִידֵי אֲבִיר יַעֲקֹב מִשָּׁם רֹעֶה אֶבֶן יִשְׂרָאֵל:
16. and with the sweetness of the land and its fullness, and through the contentment of
the One Who dwells in the thornbush. טז. וּמִמֶּגֶד אֶרֶץ וּמְלֹאָהּ וּרְצוֹן שֹׁכְנִי סְנֶה
25. from the God of your father, and He will help you, and with the Almighty, and He will
bless you [with] the blessings of the heavens above, the blessings of the deep, lying
below, the blessings of father and mother. כה. מֵאֵל אָבִיךָ וְיַעְזְרֶךָּ וְאֵת שַׁדַּי וִיבָרֲכֶךָּ בִּרְכֹת שָׁמַיִם מֵעָל בִּרְכֹת
תְּהוֹם רֹבֶצֶת תָּחַת בִּרְכֹת שָׁדַיִם וָרָחַם:
13. And of Joseph he said: "His land shall be blessed by the Lord, with the sweetness of
the heavens with dew, and with the deep that lies below, יג. וּלְיוֹסֵף אָמַר מְבֹרֶכֶת יְהֹוָה אַרְצוֹ
מִמֶּגֶד שָׁמַיִם מִטָּל וּמִתְּהוֹם רֹבֶצֶת תָּחַת:
26. The blessings of your father surpassed the blessings of my parents, the ends of the
everlasting hills. כו. בִּרְכֹת אָבִיךָ גָּבְרוּ עַל בִּרְכֹת הוֹרַי עַד תַּאֲוַת גִּבְעֹת עוֹלָם
15. and with the crops of early mountains, and with the sweetness of perennial hills,
טו. וּמֵרֹאשׁ הַרְרֵי קֶדֶם וּמִמֶּגֶד גִּבְעוֹת עוֹלָם:
26 (b) May they come to Joseph's head and to the crown (of the head) of the one who was
separated from his brothers. תִּהְיֶיןָ לְרֹאשׁ יוֹסֵף וּלְקָדְקֹד נְזִיר אֶחָיו:
16(B) May it come upon Joseph's head and upon the crown of the one separated from his
brothers. תָּבוֹאתָה לְרֹאשׁ יוֹסֵף וּלְקָדְקֹד נְזִיר אֶחָיו:
[1] J. Immanuel Schochet, “Mashiach in Jewish Law,” Appendix II, citing (Pri Eitz Chayim, Sha'ar Ha'amidah:ch. 19; and Siddur Ha-Ari; on this blessing. The Ari's teaching is cited in Or Hachayim on Leviticus 14:9, see there (and also on Numbers 24:17, where he relates this prayer to the next blessing of the Amidah); and see also Even Shelemah, ch. 11, note 6. Cf. Zohar II:120a (and Or Hachamah there), and ibid. III:153b) Available at: http://www.chabad.org/library/moshiach/article_cdo/aid/101747/jewish/Appendix-II.htm#footnote16a101747
Friday, October 28, 2011
The Desert in Words: "Eclipse" in Leadership and the Torah Portion of Haazinu
In the Torah
portion of Haazinu, we come across a very interesting verse:
And Moses
came and spoke all the words of this song into the ears of the people he and
Hoshea the son of Nun. (Devarim 31:44)
There
appears to be an obvious contradiction/question within the verse itself: Who
actually spoke the words of the song? Was it Moshe or was it Moshe and
Yehoshuah together?
In order to
answer this question, it is important to look into the previous Torah portion, Vayelech,
which serves as an introduction to the song Haazinu itself. G-d's commandment
regarding the song was not just to Moshe, but to Moshe and Yehoshuah together (Devarim
31:16-30):
14. And the
Lord said to Moses, "Behold, your days are approaching [for you] to die.
Call Joshua and stand in the Tent of Meeting, and I will inspire him. So Moses
and Joshua went, and stood in the Tent of Meeting. (…)
19. And now,
write for yourselves (plural) this song, and teach it to the Children of
Israel. Place it into their mouths, in order that this song will be for Me as a
witness for the children of Israel.
Rashi - this song: [This refers to the passage
beginning with] הַאֲזִינוּ הַשָּׁמַיִם [until] וְכִפֶּר אַדְמָתוֹ עַמּוֹ (Deut.
32:1-43).
Yet, we see that
it was not Yehoshua who wrote down the song, but Moshe:
22. And Moses wrote this song on that day, and taught
it to the children of Israel.
23. And He [Rashi states that this refers to G-d] commanded Joshua the son of Nun, and said: "Be strong and courageous! For you shall bring the children of Israel to the land that I have sworn to them, and I will be with you."
24. And it was, when Moses finished writing the words of this Torah in a scroll, until their very completion,
23. And He [Rashi states that this refers to G-d] commanded Joshua the son of Nun, and said: "Be strong and courageous! For you shall bring the children of Israel to the land that I have sworn to them, and I will be with you."
24. And it was, when Moses finished writing the words of this Torah in a scroll, until their very completion,
Moshe, in
the conclusion to the Torah portion of Vayelech, further states:
28. Assemble
to me all the elders of your tribes and your officers, and I will speak these
words into their ears, and I will call upon the heaven and the earth as
witnesses against them.
29. For I
know that after my death, you will surely become corrupted, and deviate from
the way which I had commanded you. Consequently, the evil will befall you at
the end of days, because you did evil in the eyes of the Lord, to provoke Him
to anger through the work of your hands.
30. Then,
Moses spoke into the ears of the entire assembly of Israel the words of the
following song, until their completion.
We are left
with at least a couple more questions. If Moshe is still the leader and the one
that ultimately performs Hashem’s commandment, why is Yehoshuah included at all
in the commandment, as why does verse 31:44 imply that he was also the one that
spoke the song to the Jewish people? And if Yehoshuah is also the one commanded
to act, why doesn’t he do so?
Now let us
examine Rashi’s comments to our initial verse:
And Moses
came and spoke all the words of this song into the ears of the people he and
Hoshea the son of Nun. (Devarim 31:44)
He and Hoshea
the son of Nun: It was the Sabbath upon which there were two leaders, authority
was taken from one and given to the other. — [Sotah 13b]
Rashi continues:
Moses
appointed a meturgeman [literally, an interpreter, here a spokesman] for
Joshua, [to relay to the public what Joshua said,] so that Joshua could expound
[on the Torah] in Moses’ lifetime, so that Israel would not say [to Joshua],
“During your teacher’s lifetime you did not dare to raise your head!” - [Sifrei
31:1]
Rashi further
notes, still under the same verse:
And why does
Scripture here call him Hoshea [for his name had long since been changed to
Joshua (see Numb. 13:16)]. To imply [lit., to say] that Joshua did not become
haughty, for although he was given high status, he humbled himself as he was at
the beginning [when he was still called Hoshea]. — [Sifrei 32:44]
Even though
(as we mentioned in the last post)
there can only be one leader, Rashi states that for this "Sabbath"
there were actually two. The word Sabbath is particularly appropriate here,
because just as the Sabbath is the culmination of the previous week and the
foundation of the next, so too here, it was the culmination of Moshe's
leadership and the foundation of Yehoshua's.
Rashi does
nevertheless state that Moshe was the one that spoke the words of the song. It
appears that, out of awe and reverence for his teacher, Yehoshua could not
bring himself to act in any way that could make him comparable to Moshe.
Yehoshua’s reluctance is so strong, to the point that Hashem Himself, exclaims
(as cited above) ""Be strong and courageous! For you shall bring the
children of Israel to the land that I have sworn to them, and I will be with
you." (Devarim 31:23) Moshe therefore appointed someone to amplify
Yehoshua's words so that he could expound on the words of song and that all
could hear him, further empowering Yehoshua as the new leader.
It would seem
odd that Rashi comments that Moshe made Yehoshua speak in public in order to
counter those that would say, "During your teacher’s lifetime you did not
dare to raise your head!" After all, that is exactly what a person is
supposed to do when one is before his teacher! Not only that, we actually learn
this particular lesson from Joshua himself, who previously answered a single
question in front of Moses, ultimately causing him to remain childless. Here
however, the situation is quite different because Yehoshua is no longer only
the disciple of Moshe, but actually already the leader himself. For this brief moment,
Moshe and Yehoshua’s leadership eclipsed (literally, given that Moshe is
compared to the sun and Yehoshua to the moon).
Finally, Rashi
notes that despite this empowerment, Yehoshua humbled himself, just as he was
at the beginning of his tutelage. It is not just that Yehoshua had become the
leader and humbled himself, but that he was made to play a leadership role
while Moshe, the greatest prophet of all time, was still alive and well.
Despite the potential for Yehoshua, even if for a split second, to see himself
as higher than Moshe, he nevertheless saw himself simply as Hoshea, which was
his name before Moshe’s blessing, which changed his name to Yehoshua. Yehoshua knew
that he owed everything to Moshe: not only his name, but also the very essence
of who he had now become as the leader of the Jewish people.
Subscribe to:
Posts (Atom)
HYPERLINKED TABLE OF CONTENTS
DOWNLOAD A FREE COPY OF PEREK SHIRAH HERE!