Wednesday, February 22, 2017

Wednesday, 26th of Shevat, 5777

Sefirot Combination (Cycles of Seven Weeks):

1st day of Week 22 and the 1st day of the cycle of Netzach (Victory/Endurance), Chesed shebeChesed shebeNetzach, Kindness within Kindness within Victory/Endurance.

Alef-Bet/Psalms (Cycles of 22 days):

16th day of the 7th cycle. Ayin within the cycle of Mem and Nun, Ayin-Mem / Mem-Ayin. (Sample words: עַם (people), עִם (with) ; מְעַט (little, few), מָעָה (small coin, small change (in plural)).

Psalm 145:

Everyone's eyes look to You with hope, and You give them their food in its time.

עֵינֵי כֹל אֵלֶיךָ יְשַׂבֵּרוּ וְאַתָּה נוֹתֵן לָהֶם אֶת אָכְלָם בְּעִתּוֹ

Psalm 119:


Therefore, I loved Your commandments more than gold, even more than fine gold.

עַל כֵּן אָהַבְתִּי מִצְו‍ֹתֶיךָ מִזָּהָב וּמִפָּז:


Hayom Yom:

Ahava, affection, is the breath of life in the Avoda of Chassidus. It is the thread that binds chassidim to each other, that binds Rebbe to chassidim and chassidim to Rebbe. Ahava works in a direct way (initiated affection) and also in a reflective way (responding to the other's affection). It knows no barriers and transcends the limits of time and place.

Chumash:

You shall not curse a judge, neither shall you curse a prince among your people.
אֱלֹהִ֖ים לֹ֣א תְקַלֵּ֑ל וְנָשִׂ֥יא בְעַמְּךָ֖ לֹ֥א תָאֹֽר:

If you see your enemy's donkey lying under its burden would you refrain from helping him? You shall surely help along with him.
כִּֽי־תִרְאֶ֞ה חֲמ֣וֹר שׂנַֽאֲךָ֗ רֹבֵץ֙ תַּ֣חַת מַשָּׂא֔וֹ וְחָֽדַלְתָּ֖ מֵֽעֲזֹ֣ב ל֑וֹ עָזֹ֥ב תַּֽעֲזֹ֖ב עִמּֽוֹ:

Tehillim:
97. O how I love Your Torah! All day it is my discussion.
(...)
127. Therefore I love Your commandments more than gold, even fine gold.

Tanya:
אך אף על פי כן אל יפול לבו בקרבו להיות מזה עצב נבזה בשעת העבודה, שצריך להיות בשמחה רבה
Nevertheless, he must not be downhearted, nor feel dejected and despicable because of this occurence of extraneous thoughts during his service of G‑d, when he ought to be most joyous.

אלא אדרבה, יתחזק יותר ויוסיף אומץ בכל כחו בכוונת התפלה בחדוה ושמחה יתירה
On the contrary, he should draw fresh strength, and intensify his determination with all his power, to pray with concentration, with even greater joy and gladness,

Mishnah Torah:

המוכר לחבירו במדה במשקל או במניין וטעה בכל שהוא חוזר לעולם שאין הונייה אלא בדמים אבל בחשבון חוזר:
When a person sells an item to a colleague by measure, by weight or by number, and errs to the slightest degree, the colleague may seek redress at any time. The principles of ona'ah apply only with regard to an object's value. An error in calculation, by contrast, is always reason to seek redress.

Daf Yomi

טוען וחוזר וטוען או אין טוען וחוזר וטוען עולא אמר טוען וחוזר וטוען נהרדעי אמרי אינו טוען וחוזר וטועןThe Gemara asks: Can he state a claim and return and state a modified version of his claim, or can he not state a claim and return and state a modified version of his claim? Ulla said: He can state a claim and return and state a modified version of his claim. The Sages of Neharde’a say: He cannot state a claim and return and state a modified version of his claim.
ומודי עולא היכא דא"ל של אבותי ולא של אבותיך דאינו טוען וחוזר וטוען והיכא דהוה קאי בי דינא ולא טען ואתא מאבראי וטען אינו חוזר וטוען מאי טעמא טענתיה אגמריהThe Gemara clarifies their respective opinions: And Ulla concedes that in a case where he had initially said to him: The land belonged to my ancestors and did not belong to your ancestors, that he cannot state a claim and return and state a modified version of his claim, as Ulla allows the litigant only to reinterpret his initial claim, not to replace it with a contradictory claim.And Ulla also concedes that in a case where he was standing in court and did not state a particular claim, and he later came in from outside and back into the court and he stated that claim, that he cannot return and state thatclaim. What is the reason for this? It is because it is apparent that these claims of his were taught to him by someone after he left the court.
ומודו נהרדעי היכא דאמר ליה של אבותי שלקחוה מאבותיך דחוזר וטוען והיכא דאישתעי מילי אבראי ולא טען ואתא לבי דינא וטען דחוזר וטוען מאי טעמא עביד איניש דלא מגלי טענתיה אלא לבי דינאAnd the Sages of Neharde’a concede that in a case where the litigant who changed his claim said to the other litigant that when he had initially claimed: The land belonged to my ancestors, he had actually meant: It belonged to my ancestors, who purchased it from your ancestors, that he can state a claim and return and state a modified version of his claim, as this serves only to clarify, and not negate, his initial claim. And the Sages of Neharde’a also concede that in a case where he discussed the matter outside of the court anddid not state a particular claim, and then he came in to the court and statedthat claim, that he can return and state that claim. What is the reason for this? Because a person is apt not to reveal his claims except to the court.
אמר אמימר אנא נהרדעא אנא וסבירא לי דטוען וחוזר וטוען והלכתא טוען וחוזר וטוען:Ameimar said: I am from Neharde’a, but I nevertheless hold that a litigant can state a claim and return and state a modified version of his claim. The Gemara concludes: And the halakha is that a litigant can state a claim and return and state a modified version of his claim.

Mishnah

כל ספק נגעים. בתחלה טהור. עד שלא נזקק לטומאה. משנזקק לטומאה. ספיקו טמא. בשבעה דרכים בודקין את הזב. עד שלא נזקק לזיבה. במאכל ובמשתה. במשא ובקפיצה. ובחולי. ובמראה. ובהרהור. משנזקק זיבה אין בודקין אותו. אונסו. וספיקו ושכבת זרעו. טמאין. שרגלים לדבר. המכה את חבירו ואמדוהו למיתה. והקל ממה שהיה. לאחר מכאן הכביד ומת חייב. רבי נחמיה אומר פטור שרגלים לדבר:Initially, any doubt about negaim (diseased patches on skin, clothes, or houses that create impurity) is [ruled as] pure as long as it has not been declared impure. Once it is declared impure, doubts about it are [ruled as] impure. We investigate a zav (a male who has certain types of atypical genital discharges, which render him impure) about seven categories before he is declared as having discharge: about food, drink, lifting, jumping, sickness, visual stimuli, and thoughts. From the time he is declared as having discharge, we do not investigate him. His accidental [discharges], doubtful [discharges], and seminal discharges are [considered] impure because the matter has a leg on which to stand. One who hits his fellow and they estimate that he will die, and then he improves from what was: If after that it degrades and he dies, he [the one who struck] is liable. Rabbi Nechemia says, "He is exempt because the matter has a leg on which to stand".
5
נזיר היה שמואל כדברי רבי נהוראי. שנאמר (שמואל א' א, יא) ומורה לא יעלה על ראשו. נאמר בשמשון (שופטים יג) ומורה ונאמר בשמואל ומורה. מה מורה האמורה בשמשון נזיר. אף מורה האמורה בשמואל נזיר. אמר רבי יוסי והלא אין מורה אלא של בשר ודם. אמר לו רבי נהוראי. והלא כבר נאמר (שמואל א' טז, ב) ויאמר שמואל איך אלך ושמע שאול והרגני. שכבר היה עליו מורה של בשר ודם:"Shmuel was a nazir," according to the words of Rabbi Nehorai, "As it says, 'And a moreh (meaning "razor") will not come upon his head.' (1 Samuel 1:11) It says about Shimshon , "And a moreh," (Judges 13:5) and it says about Shmuel, "And a moreh" (1 Samuel 1:11). Just like moreh is said in regards to Shimshon - a nazir - so too moreh which is said in regards to Shmuel [means he was a] nazir." Rabbi Yose said, "But is it not [the case that] moreh (meaning "fear") only applies to [being] of humans?" Rabbi Nehorai responded to him, "But is it not already said, 'Then Shmuel said 'How can I go? Shaul will hear and kill me.' Therefore, he did have moreh of humans on him."

Tanach
"Son of man, speak to the members of your people and say to them: When I bring armed attackers upon a land, and the people of the land take one man from among themselves and appoint him for them as a lookout,בֶּן אָדָם דַּבֵּר אֶל בְּנֵי עַמְּךָ וְאָמַרְתָּ אֲלֵיהֶם אֶרֶץ כִּי אָבִיא עָלֶיהָ חָרֶב וְלָקְחוּ עַם הָאָרֶץ אִישׁ אֶחָד מִקְצֵיהֶם וְנָתְנוּ אֹתוֹ לָהֶם לְצֹפֶה:And he sees the army coming upon the land, and he sounds the shofar and warns the people,וְרָאָה אֶת הַחֶרֶב בָּאָה עַל הָאָרֶץ וְתָקַע בַּשּׁוֹפָר וְהִזְהִיר אֶת הָעָם:(...) Now you, son of man, I have made you a lookout for the house of Israel, and you will hear a word from My mouth, and you shall warn them from Me.וְאַתָּה בֶן אָדָם צֹפֶה נְתַתִּיךָ לְבֵית יִשְׂרָאֵל וְשָׁמַעְתָּ מִפִּי דָּבָר וְהִזְהַרְתָּ אֹתָם מִמֶּנִּי:(...) And you, son of man, say to the members of your people: The righteousness of the righteous will not save him on the day of his transgression, and the wickedness of the wicked-he will not stumble upon it on the day of his repentance of his wickedness, and a righteous man cannot live with it on the day of his sinning.וְאַתָּה בֶן אָדָם אֱמֹר אֶל בְּנֵי עַמְּךָ צִדְקַת הַצַּדִּיק לֹא תַצִּילֶנּוּ בְּיוֹם פִּשְׁעוֹ וְרִשְׁעַת הָרָשָׁע לֹא יִכָּשֶׁל בָּהּ בְּיוֹם שׁוּבוֹ מֵרִשְׁעוֹ וְצַדִּיק לֹא יוּכַל לִחְיוֹת בָּהּ בְּיוֹם חֲטֹאתוֹ:(...) And you, son of man, the members of your people who talk about you beside the walls and in the entrances of the houses, and one talks to the other, one to his brother, saying, "Come now and listen to what the word is that is coming forth from before the Lord."וְאַתָּה בֶן אָדָם בְּנֵי עַמְּךָ הַנִּדְבָּרִים בְּךָ אֵצֶל הַקִּירוֹת וּבְפִתְחֵי הַבָּתִּים וְדִבֶּר חַד אֶת אַחַד אִישׁ אֶת אָחִיו לֵאמֹר בֹּאוּ נָא וְשִׁמְעוּ מָה הַדָּבָר הַיּוֹצֵא מֵאֵת יְהֹוָה:And they will come to you as a public gathering, and they will sit before you as My people, and they will hear your words but not fulfill them; instead they make them into jokes with their mouth; their heart goes after their gain.וְיָבוֹאוּ אֵלֶיךָ כִּמְבוֹא עָם וְיֵשְׁבוּ לְפָנֶיךָ עַמִּי וְשָׁמְעוּ אֶת דְּבָרֶיךָ וְאוֹתָם לֹא יַעֲשׂוּ כִּי עֲגָבִים בְּפִיהֶם הֵמָּה עֹשִׂים אַחֲרֵי בִצְעָם לִבָּם הֹלֵךְ:

Likutei Moharan
Rambam
How was inquiry made? The [High] priest would stand facing the Ark. The person making inquiry was behind him, facing the [High] Priest's back. The inquirer would ask: "Should I go up [to war] or not?" He would not ask in a loud voice, nor would he merely think about the matter in his heart. Instead, [he would speak] in a low voice, like someone praying to himself. Immediately, the Holy Spirit will enclothe the [High] Priest. He will look at the breastplate and with the spirit of prophecy see "Go up" or "Do not go up" written in letters emerging from the breastplate toward his face. The [High] Priest would then answer [the inquirer], telling him: "Go up" or "Do not go up."

Two matters should not be asked about at once. If they are, one replies only to the first. Inquiry should not be made [of the Urim and Tumim] by an ordinary person, only by a king, the court, or one who the community at large requires. [This is derived from Numbers 27:21:] "Before Elazar the priest shall he stand... [he and all the children of Israel with him, and the entire congregation]." "He" refers to the king; "all the children of Israel" to the priest anointed to lead the people in war, or someone whom the people need to make inquiry for them; and "all the congregation" refers to the High Court.

The statements found in the words of the prophets that the priests would wear an ephod of linen does not mean that they were High Priests. For the High Priest's ephod was not of linen [alone]. For the Levites would also wear such a garment, for the prophet Samuel was a Levite, and [I Samuel 2:18] describes him as "a youth, girded with a linen ephod." Instead, this ephod was worn by the students of the prophets and those who were fit to have the Holy Spirit rest upon them to make it known that such a person reached a rung equivalent to that of the High Priest who speaks with the Holy Spirit via the medium of the ephod and the breastplate.

Shulchan Aruch

Orach Chayim

A mixture including hametz, on its account one transgresses the prohibition on seeing hametz (Exodus 13:7) and the prohibition on finding hametz (Exodus 12:19), e.g., brine, bread/milk preserve, beer, and the like. But something that is a mixture containing hametz but is not fit for consumption, one is permitted to keep on Pesah, e.g., the leather-worker's mixture that one put into it skins and flour, even if one put them together an hour before the time of destruction of hametz, it is permitted to keep it. But if one did not put the skins in but did put the flour in: three days before the time of destruction of hametz, one is permitted to keep it since it is lost and spoiled; within three days, one must destroy it. Similarly, eye salve, bandage, rag, or medicine that one has added hametz to, it is permitted to keep them over Pesah since they have lost the form of hametz.

Even HaEzer

How does a man divorce on a condition? It is not that he says: Write a get for my wife on this condition, or write and give it to her on this condition, and there is no need to say that he should not write in the get: On this condition so-and-so divorces so-and-so, rather how does he do it? He tells the scribe to write and the witnesses to sign, and they write a valid get without any condition at all. And afterwards he gives her the get and says to her: Behold this is your get or behold you are divorced from me on such and such condition, or he says to them or to an emissary: Give her this get on such and such condition.
DOWNLOAD A FREE COPY OF PEREK SHIRAH HERE!

Blog Archive